出国留学资料翻译去哪里?需要多少钱?
出国留学旧称出国留洋,一般是指一个人去母国以外的国家接受各类教育,时间可以为短期或长期(从几个星期到几年)。这些人被称为“留学生”。近年来,留学越来越成为热门的事物,留学服务也日趋专业化和标准化,留学方式以及留学国家也日趋多元化。出国留学申请材料大体上可以分为以下几类:1、学术证明材料(包括成绩单,在读证明,学位证书和毕业证书);2、标准语言和学术成绩(语言成绩是指TOEFL/IELTS,学术成绩是指GRE/GMAT);3、文书写作(简历,推荐信,个人陈述,部分专业会要求Essay);4、存款证明;5、信用卡;6、护照。
出国留学申请资料比较多,留学申请材料比较复杂,需要进行翻译提交。一般还是需要找专业翻译公司进行,他们更了解需要准备的材料和流程,省时省力,提高申请效率。
出国留学资料需要按照国外学校的要求汇总翻译,还需要加盖翻译机构印章,另外,个人翻译是无效,教育部留学服务中心所明确规定须经正规翻译机构进行翻译才有效。要知道翻译的好坏会直接影响到学校的申请,翻译的用词和格式的排版都很重要,最后各项证明材料也是需要公证的,个人是没法办到的。只有专业的翻译公司才有资质。
出国留学资料翻译公司,翻译的文件都是经过专业译员翻译的,专业八级以上水平,翻译质量可靠。申请出国留学不是小事,而且每个学校都注重诚信,因此翻译的过程中一定要尊重事实,不可出现造假伪造等现象。
出国留学资料翻译注意事项
1.入学申请表的翻译 Application Forms for Admission
出国留学首先填写入学申请表。申请表所填内容包括:
(1)申请从修专业及学位;
(2)拟入学时间(学期);
(3)入学申请表的类别;
(4)申请人TOEFL、GRE考试成绩;
(5)申请人的详细联系方式,包括联系电话/电子邮件等。
专业翻译这类信函时需使用标准的信函格式和恰当的措辞语气。
2.毕业证明的翻译 Graduation Certification
毕业证、学业证明一般具有固定的格式,需要证明的内容包括申请人的姓名、籍贯、出生年月、所在院系专业、入校及毕业时间、在校各科成绩等。翻译这类证明时需注意核实各类数据准确无误。
3.个人简历的翻译 Resume
个人简历(resume)一般随附信(covering letter)寄出,其内容包括:姓名、通讯地址、邮编、电话、电子信函地址、个人身体状况、学历(工作经历)、特长爱好、证明人等。翻译时按原文顺序逐项译出即可。需要特别留意的是在翻译学历(工作经历)时,应按照英语的表达习惯由近及远,逐步展开,而不能照汉语的写作思维模式,时间由远及近。
4.推荐信的翻译 Recommendation Letter
国外大学一般要求申请人提供2~3封教授推荐信以了解申请人在学习成绩、学业成就、工作能力、在校期间表现以及申请人的人品性格等方面的情况。许多中国学生都请自己的导师、系主任、任课教师来写推荐信。在翻译这类书信时需注意遣词用字,把握好褒奖措辞的分寸。
5.自我陈述的翻译 Personal Statement
自我陈述(Personal Statement)是申请人按学校要求写出的一篇有关自己过去的背景、目前的学业成就以及未来的学习目标的文章。一篇良好的自我陈述应当语言优美,文笔流畅,逻辑严谨,层次分明,情感真切。只有这样,才有可能引起审阅人的注目,以便于顺利的获得出国留学机会。在专业翻译这些内容时,需要注意中外语言的不同表达方式,尤其是要把握好目标语言的语言习惯,不能按照中文的语言习惯照搬翻译,那样不便于审阅人理解自我陈述所要表达的内容。
那么出国留学资料翻译需要多少钱呢?出国留学资料翻译价格因资料的不同而有所不同,报价受稿件的难易程度、稿件翻译量的大小、客户对译文质量度的要求、客户要求的返稿时间、客户首付款比例、是否是长期客户、客户是否容易沟通、是否要求安排在节假日完成、是否需要公司配合出具盖章手续等因素影响。一般来说,有两种报价方式:1、按字数计费;2、按页计费。证件类,比如成绩单、学位证、护照等,一般在100~200元/份;其它文件资料类,比如留学动机书,简历,推荐信等,按字数计算,160元/千字起。